Category Archives: КлассЫка

Венера в мехахh7jxnejhq9dzr8oepr5fyukznfqd1la8Венера в мехах

(Русский → English) View original
Translators:

В 1651 году Веласкес закончил свою знаменитую “Венеру перед зеркалом”, дивную спину которой знает каждый. ip8nh02czxf2vlkb5lfzjoyskq8k7iafНо не каждый знает, как выглядел оригинал: Испанская инквизиция (которую знает, опять таки, каждый благодаря Монти Пайтону) запрещала писать обнажённое женское тело, но каждый испанский гений знал выход:1hhn2lmyrm2bhbf8oanqkxshsx5bzdeq

<span class=Веласкес, Венера перед зеркалом93t9imvo4ypew5akkipb7s0ex3hwxvqx" width="800" height="549" />

Веласкес, Венера перед зеркалом93t9imvo4ypew5akkipb7s0ex3hwxvqx

В мехах Венерам гораздо теплее и доминантнее, как подметил позже Леопольд Захер-Мазох. И это очень актуально для Венер в нынешней России, как своевременно замечаем Мы.zp5vg55wjtvibhoyhrbfd6avnavkyxmo

(original) Просмотреть English translation

В 1651 году Веласкес закончил свою знаменитую “Венеру перед зеркалом”, дивную спину которой знает каждый. Но не каждый знает, как выглядел оригинал: Испанская инквизиция (которую знает, опять таки, каждый благодаря Монти Пайтону) запрещала писать обнажённое женское тело, но каждый испанский гений знал выход:

Веласкес, Венера перед зеркалом

Веласкес, Венера перед зеркалом

В мехах Венерам гораздо теплее и доминантнее, как подметил позже Леопольд Захер-Мазох. И это очень актуально для Венер в нынешней России, как своевременно замечаем Мы.

Posted in КлассЫка, ШедеврЫ | Tagged , | Leave a comment

Две одалиски и две киски7i8xjnqj2cqq3ld7u46mlm2nqpq5kaviДве одалиски и две киски

(Русский → English) View original
Translators:

В покоях Лувра много дам, и каждой даме Аз воздам:7jwp7v0z2505o9wdkja2asie156hp9fn

Jean Auguste Dominique Ingres, Deux Grandes Odalisques

Жан Огюст Доминик Энгр. Две большие одалискиptm6ag13ct4xazstl8zbaib28clphm0x

Jacques Louis David,  Le Chat avec Madame Recamier

Жак Луи Давид, Кот с Мадам Рекамьеqmvod1484ir6fp6r5fp2ta6azkkgs169

 wzbuifb334wtnek8ieqpsrt4zbtjim75

(original) Просмотреть English translation

В покоях Лувра много дам, и каждой даме Аз воздам:

Jean Auguste Dominique Ingres, Deux Grandes Odalisques

Жан Огюст Доминик Энгр. Две большие одалиски

Jacques Louis David,  Le Chat avec Madame Recamier

Жак Луи Давид, Кот с Мадам Рекамье

 

Posted in КлассЫка, Портрет | Tagged , , | Leave a comment

Кормление крылатых котов0u1cbnk4lvqprcwu2yzkxjh4pl8rosefКормление крылатых котов

(Русский → English) View original
Translators:

Учелло, Св.Георгий кормит мясом крылатого кота:y5bo6pr66xhnmcymr31ixsbrum3ijbm7

Uccello, Saint George and the  Winged Cat

Учелло, Св.Георгий кормит Кота исключительно натуральными продуктамиyf1nrsbaglmf92uksaqsg2ogkcj8c791

Диалог:
- Вы знаете, что-то мой котик так растолстел, так растолстел, что совсем не летает!
- Девушка, кормите его исключительно натуральными продуктами и маленькими порциями!
71ws7b3iuyri6x7x7juv4xfer0wvc849

(original) Просмотреть English translation

Учелло, Св.Георгий кормит мясом крылатого кота:

Uccello, Saint George and the  Winged Cat

Учелло, Св.Георгий кормит Кота исключительно натуральными продуктами

Диалог:
- Вы знаете, что-то мой котик так растолстел, так растолстел, что совсем не летает!
- Девушка, кормите его исключительно натуральными продуктами и маленькими порциями!

Posted in КлассЫка, ШедеврЫ | Tagged | Leave a comment

Открыта тайна улыбки Джоконды!zptbls3el95mexbpznizpnk4cg86bdk1Открыта тайна улыбки Джоконды!

(Русский → English) View original
Translators:
Леонардо да Винчи, Мона Лиза

Леонардо да Винчи, Мона Лиза, изначальная версияelzwxsre1pcyg3ysvy8b69gnd4mk17g6

Просто мы здесь были. Попробуйте удержать на коленях 10 кг неизмеримого величия.
Впоследствии Леонардо, скрепя сердце, закрасил наш светлый облик, опасаясь, что арт-критики и кураторы выставок сочтут картину с котом несерьезной и не относящейся к искусству.
А улыбка осталась.
04mca1ex8n07shblhy0kfyfzsspw4kyu

(original) Просмотреть English translation
Леонардо да Винчи, Мона Лиза

Леонардо да Винчи, Мона Лиза, изначальная версия

Просто мы здесь были. Попробуйте удержать на коленях 10 кг неизмеримого величия.
Впоследствии Леонардо, скрепя сердце, закрасил наш светлый облик, опасаясь, что арт-критики и кураторы выставок сочтут картину с котом несерьезной и не относящейся к искусству.
А улыбка осталась.

Posted in Злободневное, КлассЫка, Портрет, ШедеврЫ | Tagged , | 5 Comments

Праздник, праздник!ymcee226t65fm4vviq4ry9s7ld1kb2gzПраздник, праздник!

(Русский → English) View original
Translators:

Двенадцатая ночь, двенадцатый год, часы двенадцать бьют, в Россиии все едино!lxhbqu6lhl1277udqm0ey0my3zduk9pw

David Teniers the Yonger. Twelfth Night. The King drinks
Давид Тенирс Младший. Двенадцатая ночь. Король пьет.z4im85li2cphqz8rgkft1l5i1ojrgyy6

Праздник в деталях: Continue reading ierlb9nncjt9c7m7zr42jczp8vyhrckz

(original) Просмотреть English translation

Двенадцатая ночь, двенадцатый год, часы двенадцать бьют, в Россиии все едино!

David Teniers the Yonger. Twelfth Night. The King drinks
Давид Тенирс Младший. Двенадцатая ночь. Король пьет.

Праздник в деталях: Continue reading

Posted in ВдохновениЯ, КлассЫка | Tagged , | Leave a comment

Возвращение котаay8lpfs6at8ytzacew2ahoel18f66466Возвращение кота

(Русский → English) View original
Translators:

После приключений во внешнем миремы вернулись в родные пенаты. Встреча была символичной:2q4o36ofcmm0rru91jzt8rr5y96l8ng1

Бартоломеус ван дер  Хелст, Представление новобрачной

Бартоломеус ван дер Хелст, Представление новобрачной4sl4rdapwzvjiplmmxecrsy1w6j3ux7otugajpgnqh9m73p4gs3ee5j3nyjrq6ca

Бартоломеус ван дер Хелст, Представление новобрачной4sl4rdapwzvjiplmmxecrsy1w6j3ux7otugajpgnqh9m73p4gs3ee5j3nyjrq6ca

<span class=Античная скульптура без пьедесталаr60se8g1v3z5pezlzvefpqldvx9mj070" width="800" height="600" />

Античная скульптура без пьедесталаr60se8g1v3z5pezlzvefpqldvx9mj070

Мы узрели столь любезное нашему сердцу единство классического и современного искусства: Continue reading 0avxcrrrrgnrnqdzw4jjvndc245s123s

(original) Просмотреть English translation

После приключений во внешнем миремы вернулись в родные пенаты. Встреча была символичной:

Бартоломеус ван дер  Хелст, Представление новобрачной

Бартоломеус ван дер Хелст, Представление новобрачной

Бартоломеус ван дер Хелст, Представление новобрачной

Античная скульптура без пьедестала

Античная скульптура без пьедестала

Мы узрели столь любезное нашему сердцу единство классического и современного искусства: Continue reading

Posted in ВдохновениЯ, Злободневное, КлассЫка | Tagged , , , | Leave a comment

Орган Венеры8c334w7zuwus05djcpm2syqx1ljf7mp6Орган Венеры

(Русский → English) View original
Translators:

Вот так шедеврально, меж взглядом органиста, воспевающего правый нижний сосок нас в образе Венеры, и шепотом Купидона, мы расположились на выставке Прадо в Эрмитаже:bugcioj7ia1g69iol9m8paylcb85c6id

Titian, Venus with the Organist and Cupid

Тициан, Венера с органистом и купидономb4oclrltah5qazw34ych72aakiov5257

(original) Просмотреть English translation

Вот так шедеврально, меж взглядом органиста, воспевающего правый нижний сосок нас в образе Венеры, и шепотом Купидона, мы расположились на выставке Прадо в Эрмитаже:

Titian, Venus with the Organist and Cupid

Тициан, Венера с органистом и купидоном

Posted in КлассЫка | Tagged , , | 2 Comments

Грацияс, Хуан Карлос!laj3yw7s35hszv4i9qeknr9lq06ow5f8Грацияс, Хуан Карлос!

(Русский → English) View original
Translators:

На днях мы любезно приняли участие в открытии выставки Музея Прадо в Эрмитаже. Увы, не все наши излюбленные шедевры доехали до Города Сосуль. К примеру, вот этот:9zt9bpc9e5y2uck9qznt5ojxbhzbtjht

Rubens, Three Graces

Рубенс, Три грацииsr1qwtwwou3bhkg7a6v2nfvnj7x24flm

История создания полотна весьма драматична: Continue reading 5glje4bt9m89hct3inr08hwpze2hi5ue

(original) Просмотреть English translation

На днях мы любезно приняли участие в открытии выставки Музея Прадо в Эрмитаже. Увы, не все наши излюбленные шедевры доехали до Города Сосуль. К примеру, вот этот:

Rubens, Three Graces

Рубенс, Три грации

История создания полотна весьма драматична: Continue reading

Posted in КлассЫка | Tagged , , | Leave a comment

Грядущееxmxarqfaksktn81i4fb2npdhnd2s9q4wГрядущее

(Русский → English) View original
Translators:

В преддверии выставки музея Прадо в Эрмитаже, мы любезно позволили оседлать нас Филиппу IV Габсбургу:sa6xak0w3i75j8ppzfgvfwoxzlt2ol66

Velazquez, Philip IV

Диего Веласкес, Конный портрет Филиппа IVnz7psdfto9uk1023pwubiy7zeayh2tef

(original) Просмотреть English translation

В преддверии выставки музея Прадо в Эрмитаже, мы любезно позволили оседлать нас Филиппу IV Габсбургу:

Velazquez, Philip IV

Диего Веласкес, Конный портрет Филиппа IV

Posted in КлассЫка | Tagged , | Leave a comment

О прекрасномqtjmtw84cw8eyg8z50nmz3gh3sefwdncО прекрасном

(Русский → English) View original
Translators:

Питер-Пауль Рубенс, Суд Парисаvtjblf6uop2tgxpefjfi4lmys45g37wpdjac0u47ejxjupbhebqr3car2f77abre

<span class=Рубенс, Суд Парисаvtjblf6uop2tgxpefjfi4lmys45g37wp" width="900" height="469" />

Рубенс, Суд Парисаvtjblf6uop2tgxpefjfi4lmys45g37wp

Мы образе Елены Прекраснойem9boi8yge7k25lcz8ns4ug5huk6w3i0

(original) Просмотреть English translation

Питер-Пауль Рубенс, Суд Париса

Рубенс, Суд Париса

Рубенс, Суд Париса

Мы образе Елены Прекрасной

Posted in КлассЫка | Tagged , | 1 Comment