Леди из Шалот на пути в Кот-мелот
Всем известна печальная история Леди из Шалот, описанная в поэме Альфреда Теннисона (известной в России в переводе Константина Бальмонта как «Волшебница Шалот») и нарисованная замечательным английским художником-прерафаэлитом Джоном Уильямом Уотерхаусом
Но мало кто знает, что у знаменитой картины есть подлинная версия, где в лодке Леди из Шалот фигурирует толстый рыжий кот.
На лице высшего существа написано глубокое сострадание к обреченной даме, которое отнюдь не пассивно: кот пытается поймать рыбу, справедливо полагая, чтто обильный вкусный обед способен в корне изменить ситуацию.
Сравните подлинную версию с общеизвестной, находящейся в Галерее Тейт в Лондоне
На этой версии нет даже проблеска надежды!
А все потому, что консервативные арт-критики потребовали закрасить кота, увидев в его светлом образе издевательство над классическим сюжетом.
Но Мы то с вами знаем, что нет лучшего лекарства от депрессии, чем мурлыкающий кот рядом и разделенный с ним вкусный обед!
Так говорит Заратустра, Кот